“但你至少能看得懂吧?”康斯坦丁不甘心地追问道:“你可是活了超过两百年的巫师啊。”

        “呵呵,”瑞贝卡用一种读作关爱写作鄙夷的语气回敬道:“你丫还是声名狼藉、被全球神秘界势力追杀的知名骗子呢,不照样被关在这里。”

        康斯坦丁撇了撇嘴,懒得跟这个老巫婆计较,转头朝地上躺着的斯特拉克男爵说道:“哥们,在哪混的啊?”

        斯特拉克没有吱声,只是用尽全力勉强支起半个身子,将整个身体的重量压在左手手掌上。

        咔嚓,

        随着清脆的骨骼声响在地下室中回荡,斯特拉克让一根被掰折的手指指骨恢复了原位,

        他不顾额头上不断滴下的冷汗,如法炮制,把五根指头都成功掰正。

        康斯坦丁挠了挠胡茬横生的下巴,饶有兴致地蹲在法阵里面,看着斯特拉克男爵为了自由与生命奋斗的全过程。

        “嘿,哥们,你这演的是《肖申克的救赎》,还是《越狱》啊?”

        秃头没有理会康斯坦丁的聒噪,自顾自地用单手掰正了腿骨与脊椎,喘着粗气,挣扎着从地上爬了起来。

        脚步踉跄着,斯特拉克慢慢挪到了地下室的门旁,将身子死死贴着光滑墙壁。

        内容未完,下一页继续阅读